Последние файлы
Наши партнеры
Важная информация
Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088
MT62xx CPU Russian Language Pack Editor for Infinity Box - Всё, что связано с MT62xx CPU Russian Language Pack Editor.
Ответ
 
Опции темы
  • Новое
    Аватар для Gavs

    Gavs
    Участник
    Действительный участник ассоциации MCRF.RU

    Сообщений:
    97
    Регистрация:
    11.07.2006
    Возраст:
    52
    Рейтинг мнений:
    Вес репутации: 226
    Gavs Gavs
    Очки: 8,584, Уровень: 62 Очки: 8,584, Уровень: 62 Очки: 8,584, Уровень: 62
    Активность: 8% Активность: 8% Активность: 8%
    По умолчанию Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #1
    В телефоне 2 языка, английский и китайский.
    Не выходит заменить китайский, получаются буквы великоваты и растянуты.
    Делал все вроде как и надо: Шрифты - выбирал наименьший фонт - Редактировать - Загружал фонт - Менял размер - Вносил изменения и т.д.
    Результат тот-же.
    Слил прошивку для русификации, правда вычиталось не корректно:
    Код:
    warning: optional information is not found,
    if phone works well just ignore this warning
    detect device identification#2 finished
    detecting eeprom/ffs area in 1 chip(s)...
    standard eeprom/ffs offset assigned: 00E00000
    flash: 01227E22202200:29EA0000000000
    checking area [00000000]: 00000000-00FFFFFF...
    Can't detect eeprom/ffs area
    Do you want to use standard ffs address: 00E00000 ?
    
    If you are not sure that standard address is correct:
    1. press "NO" and terminate current operation
    2. make flash backup for emergency case
    3. repeat required operation
    standard ffs address selected by user
    detecting eeprom/ffs size...
    eeprom/ffs size: 00200000
    ffs chip: 00
    eeprom/ffs area: 00000000:00E00000-00FFFFFF
    Check firmware integrity Done
    Check firmware content ...
    Check firmware content Done
    Backup required data ...
    reading: flash...
    file saved: C:\Program Files\InfinityBox\ChineseMiracle\flash_20090513-110805.B0M.bin
    InfinityBox LanguagePackEdit распознает прошивку корректно
    Файл находится: http://ifolder.ru/12093271
    13.05.2009, 15:18
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для glider

    glider
    Сенсей

    Сообщений:
    4,539
    Регистрация:
    20.09.2005
    Возраст:
    61
    Рейтинг мнений: 3251
    Вес репутации: 690
    glider glider glider glider glider glider glider glider glider glider glider
    Очки: 71,609, Уровень: 100 Очки: 71,609, Уровень: 100 Очки: 71,609, Уровень: 100
    Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #2
    Gavs, все операции с фулом в эдиторе попунктово в студию!
    __________________
    BR Wild Wolf Brothers
    13.05.2009, 15:38
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для Gavs

    Gavs
    Участник
    Действительный участник ассоциации MCRF.RU

    Сообщений:
    97
    Регистрация:
    11.07.2006
    Возраст:
    52
    Рейтинг мнений:
    Вес репутации: 226
    Gavs Gavs
    Очки: 8,584, Уровень: 62 Очки: 8,584, Уровень: 62 Очки: 8,584, Уровень: 62
    Активность: 8% Активность: 8% Активность: 8%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #3
    1. "Анализ Прошивки" - загрузка файла.
    2. "Шрифты" - выбираю "Редактировать выбранный шрифт".
    3. "Загрузить шрифт из файла" - выбираю в фонтах наименьший фонт с русским.
    4. Пробовал шрифты и менял размеры, пробовал и без этого пункта.
    5. "Внести изменения в файл прошивки"
    6. Возврат в "Анализ прошивки"
    7. "Заменить выбранный языковой пакет"
    Далее "Словарь". ну и как обычно.
    13.05.2009, 15:57
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для s.Mobi

    s.Mobi
    Сенсей

    Сообщений:
    1,287
    Регистрация:
    30.09.2005
    Рейтинг мнений: 2089
    Вес репутации: 390
    s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi
    Очки: 34,789, Уровень: 100 Очки: 34,789, Уровень: 100 Очки: 34,789, Уровень: 100
    Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #4
    Гм... А вот тут можно подробнее:

    Цитата:
    2. "Шрифты" - выбираю "Редактировать выбранный шрифт".
    какой именно шрифт выбираете и по какому признаку? Также версию Редактора которой Вы делаете хотелось бы узнать.
    __________________
    Official MT62xx CPU Firmware Editor for Infinity Box supporter...
    www.drmobi.info
    13.05.2009, 18:18
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для Gavs

    Gavs
    Участник
    Действительный участник ассоциации MCRF.RU

    Сообщений:
    97
    Регистрация:
    11.07.2006
    Возраст:
    52
    Рейтинг мнений:
    Вес репутации: 226
    Gavs Gavs
    Очки: 8,584, Уровень: 62 Очки: 8,584, Уровень: 62 Очки: 8,584, Уровень: 62
    Активность: 8% Активность: 8% Активность: 8%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #5
    Цитата:
    Сообщение от s.Mobi Посмотреть сообщение
    какой именно шрифт выбираете и по какому признаку?
    Незнаю!.. На полное изучение просто не хватает времени. Вообще, там где больше Flag'ов.
    Решил проблему, удовлетворившую меня, следующим образом. Изменил все имеющиеся в прошивке шрифты вот этим фонт'ом (http://www.mcrf.ru/forum/attachment....3&d=1241986529), выбрав шрифт Tahoma.
    Результат положительный.
    Сама прога великолепная, не нарадуюсь, давно себя отработала, но разобраться...
    13.05.2009, 19:43
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для s.Mobi

    s.Mobi
    Сенсей

    Сообщений:
    1,287
    Регистрация:
    30.09.2005
    Рейтинг мнений: 2089
    Вес репутации: 390
    s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi s.Mobi
    Очки: 34,789, Уровень: 100 Очки: 34,789, Уровень: 100 Очки: 34,789, Уровень: 100
    Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #6
    Гм... серьезно это Вы решали... что называется танками тропинку к морю делали... Несерьезно это. Почитайте таки доку, в ней есть ответ на многие Ваши вопросы, да и тут форум почитать стоит, практически 95% вопросов отпадут сами собой...
    __________________
    Official MT62xx CPU Firmware Editor for Infinity Box supporter...
    www.drmobi.info
    13.05.2009, 23:37
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для eglunas

    eglunas
    Неактивный

    Сообщений:
    780
    Регистрация:
    16.03.2009
    Возраст:
    49
    Рейтинг мнений: 480
    Вес репутации: 0
    eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas
    Очки: 25,062, Уровень: 95 Очки: 25,062, Уровень: 95 Очки: 25,062, Уровень: 95
    Активность: 7% Активность: 7% Активность: 7%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #7
    Не буду создавать новой темы...

    Работаю с переводами на другой язык, а тут попросили перевод на русский. По скольку наработков на русский язык нету, а стандарные словари LPE для данной модели довольно "скупые", может быть кто-то сделает словарик хотяб для данной модели из своих ресурсов... http://rapidshare.com/files/25368073...6.B0M.bin.html
    Или поделится нормальным словарем если не жалко....
    09.07.2009, 09:36
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для glider

    glider
    Сенсей

    Сообщений:
    4,539
    Регистрация:
    20.09.2005
    Возраст:
    61
    Рейтинг мнений: 3251
    Вес репутации: 690
    glider glider glider glider glider glider glider glider glider glider glider
    Очки: 71,609, Уровень: 100 Очки: 71,609, Уровень: 100 Очки: 71,609, Уровень: 100
    Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #8
    Вот словарик Ваш, зацепило 81%, остальное подработайте сами. Только мне непонятно что мешало вам это сделать самому?

    Здесь был вложен файл: eglunas.rar (96.4 Кб), но к сожалению был утерян. Если он у Вас есть, свяжитесь с администрацией для его восстановления. Спасибо.
    __________________
    BR Wild Wolf Brothers
    09.07.2009, 15:38
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для eglunas

    eglunas
    Неактивный

    Сообщений:
    780
    Регистрация:
    16.03.2009
    Возраст:
    49
    Рейтинг мнений: 480
    Вес репутации: 0
    eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas
    Очки: 25,062, Уровень: 95 Очки: 25,062, Уровень: 95 Очки: 25,062, Уровень: 95
    Активность: 7% Активность: 7% Активность: 7%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #9
    Цитата:
    Сообщение от glider Посмотреть сообщение
    Вот словарик Ваш, зацепило 81%, остальное подработайте сами. Только мне непонятно что мешало вам это сделать самому?
    Это из тех словарей что дётся с LPE при инсталяции?
    09.07.2009, 18:25
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для glider

    glider
    Сенсей

    Сообщений:
    4,539
    Регистрация:
    20.09.2005
    Возраст:
    61
    Рейтинг мнений: 3251
    Вес репутации: 690
    glider glider glider glider glider glider glider glider glider glider glider
    Очки: 71,609, Уровень: 100 Очки: 71,609, Уровень: 100 Очки: 71,609, Уровень: 100
    Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #10
    Ну, практически, часть была своих наработок...
    __________________
    BR Wild Wolf Brothers
    09.07.2009, 18:31
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для eglunas

    eglunas
    Неактивный

    Сообщений:
    780
    Регистрация:
    16.03.2009
    Возраст:
    49
    Рейтинг мнений: 480
    Вес репутации: 0
    eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas
    Очки: 25,062, Уровень: 95 Очки: 25,062, Уровень: 95 Очки: 25,062, Уровень: 95
    Активность: 7% Активность: 7% Активность: 7%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #11
    Цитата:
    Сообщение от glider Посмотреть сообщение
    Ну, практически, часть была своих наработок...
    Ну вот У меня их вообще нету на руский язык и легче отказатся от перевода одного апарата, чем сидеть с ним 2 дня. Уж больно много фраз с SIM и SIM1 непереводится с данными словарями... Мне хватает работы с дорабатыванием литовского словаря... Мой лично созданный литовский словарик переводит больше чем большой русский словарь...

    P.S. Всё ровно спасибо за помощь
    09.07.2009, 19:07
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для glider

    glider
    Сенсей

    Сообщений:
    4,539
    Регистрация:
    20.09.2005
    Возраст:
    61
    Рейтинг мнений: 3251
    Вес репутации: 690
    glider glider glider glider glider glider glider glider glider glider glider
    Очки: 71,609, Уровень: 100 Очки: 71,609, Уровень: 100 Очки: 71,609, Уровень: 100
    Активность: 0% Активность: 0% Активность: 0%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #12
    eglunas, что значит нету? У вас специальная инсталляция? Даже стандартными словарями фулл переводится процентов на 75.
    __________________
    BR Wild Wolf Brothers

    Последний раз редактировалось glider; 09.07.2009 в 19:54.
    09.07.2009, 19:53
    Ответить с цитированием
  • Новое
    Аватар для eglunas

    eglunas
    Неактивный

    Сообщений:
    780
    Регистрация:
    16.03.2009
    Возраст:
    49
    Рейтинг мнений: 480
    Вес репутации: 0
    eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas eglunas
    Очки: 25,062, Уровень: 95 Очки: 25,062, Уровень: 95 Очки: 25,062, Уровень: 95
    Активность: 7% Активность: 7% Активность: 7%
    По умолчанию Re: Нужна помощь в русификации Vertu NARNIA Model 8088 #13
    Цитата:
    Сообщение от glider Посмотреть сообщение
    eglunas, что значит нету? У вас специальная инсталляция? Даже стандартными словарями фулл переводится процентов на 75.
    Да, 75%, учитывая фразы, которые необязательно переводить (имею в виду названия операторов и тому подобное). Так что остальные 25% составляют около 1000 позиций, большинство из которых нужно переводить для нормального перевода телефона. 1000 (ну скажем 500-600) позиций- это для меня 2 дня работы. Еслиб занимался переводом на русский- делал бы эту работу незадумываясь (так и поступаю с переводом на литовский). Но для одного тела проделывать такую работу нет времени физически....
    Кстати, нашёл на другом форуме словарик, с помощью которого количество переведённых фраз увеличилось до 93%. Но всё ровно, из за специфики английского языка данного фула ( вместо SIM1 и SIM2 изпользуется SIM и SIM1), все оставшиися фразы важны и их нужно переводить. Правда, тут уже есть возможность это довольно легко сделать подредактиров словарь. Но, без того словаря что я нашёл (спасибо создателю) перевод данного тела мне был бы невозможен из за обёмов, поэтому и попросил об помощи
    Кстати, попадались и другие фуллы с "нестандартными" названиями SIM, SIM A - SIM B, Primary SIM - Secondary SIM. С ними тоже работы хватает
    09.07.2009, 21:48
    Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 05:50. Часовой пояс GMT +3.